lunes, 12 de marzo de 2012

Cantar...

Cantar

Para poder decir: te amo...
para implorar al cielo juntos en una sola iglesia...
para encontrar lo esencial y... romper todos los silencios.
para vencer toda violencia...
Cantar sin parar.
Y unir nuestras voces
ebrios del vino de la Vida, 
para que nadie muera.
Cantar a quien viene para amar el mundo,
para enseñarle solamente a amar,
Cantar al nuevo día
para poder maravillarnos,
y cantar más fuerte a pesar de todo...





Chanter, pour oublier ses peines,
Pour bercer un enfant, chanter...
Pour pouvoir dire "Je t'aime..."
Mais chanter tout le temps...

Pour implorer le ciel ensemble,
En une seule et même église,
Retrouver l'essentiel... et faire...
Que les silences se brisent...

En haut des barricades,
Les pieds et poings liés,
Couvrant les fusillades,
Chanter sans s'arrêter...

Et faire s'unir nos voix,
Autour du vin qui ennivre,
Chanter quelqu'un qui s'en va,
Pour ne pas cesser de vivre...

Quelqu'un qui s'en va
Pour ne pas cesser de vivre...

Chanter,
Celui qui vient au monde...l'aimer...
Ne lui apprendre que l'Amour,
En ne formant qu'une même ronde,
Chanter encore et toujours...

Un nouveau jour vient d'éclore...
Pouvoir encore s'en emerveiller,
Chanter malgré tout toujours plus fort...
Ne plus faire que chanter...

Et faire s'unir nos voix,
Autour du vin qui ennivre,
Chanter quelqu'un qui s'en va,
Pour ne pas cesser de vivre...

Oohhooohoo
Je ne sais faire que Chanter,
Pour quelqu'un qui s'en va
Pour ne pas cesser de vivre...

Chanter, [Chanter]
Pour oublier ses peines. [Ohohoo]
Pour bercer un enfant... chanter...
Pour pouvoir dire "je t'aime !" [je t'aime...]
Chanter tout le temps [tout le temps...]

En haut des barricades, [Ohoho]
Les pieds et poings liés, [Chanter...]
Couvrant les fusillades, [c'est clair...]
Chanter sans s'arrêter... [chanter...]

Et faire s'unir nos voix, [ohoho]
Autour du vin qui ennivre, [Chanter...]
Chanter quelqu'un qui s'en va, [qui s'en va...]
Pour ne pas cesser de vivre... [cesser de vivre...]

Ohooo
Je ne sais faire que chanter
Pour quelqu'un qui s'en va [qui s'en va, qui s'en va...]
Pour ne pas cesser de vivre...
Chanter...


2 comentarios:

  1. No me importan los textos
    pero si sus palabras,
    tampoco,
    si las tañe un chelo,
    fidle, hurdy-gurdy
    o una dulce balalaika...
    Si nacieron de un barco
    las mecieron tus alas,
    si de campo abierto o de bella caravana
    tus sonidos llegaban siempre sobre sus pisadas...
    Siempre algunos lo supieron,
    compartiendo ilusiones y esperanzas
    sólo Tú impregnabas sus moradas...
    Sí me importan los lenguajes,
    sobre todo el del alma,
    si dirige mis manos,
    mis miradas,
    siempre abiertas,
    hacia lugares sin estrellas,
    sin albas...

    ResponderEliminar
  2. El Obispo de Hipona17 de marzo de 2012, 15:18

    Alguien escucha,
    Muchos bailan,
    El piensa que es ruido
    pero no puede ser
    Por que algunos danzan
    Buscando la fuente
    solo rabia
    ya la encuentra
    ya danza
    no con mucho compas
    pero el trata
    de seguir el dance
    pero a su marcha
    los otros lo observan
    y le dan cancha
    Agradecido se muestra
    Aunque a su marcha....

    ResponderEliminar